上面的字跡歪歪扭扭,像是用刀尖刻在羊皮紙上的,還沾著暗紅的痕跡——邁克湊近些,聞到淡淡的鐵銹味,是血。
旁邊畫著張地圖,紅筆圈著阿拉巴斯坦西部荒漠的某個點,旁邊標著"沙蝎窟"。
"那是我們最后一次任務的目的地。"老約翰的聲音突然低得像耳語,"鐵帆艦隊覆滅前三天,我跟著海軍勘探隊去過那里。
有座地下倉庫,鐵門刻著和銅牌一樣的紋路。。。"他突然頓住,猛地捂住嘴,眼神慌亂得像受驚的沙鼠。
邁克把紙卷湊到鼻尖聞了聞。
血味里混著淡淡的龍涎香——那是阿拉巴斯坦王室特供香料的味道,老約翰的商隊常年運送這種香料。
他抬頭時,正看見老約翰盯著地圖的眼神里閃過痛楚,像是在看某張遺照。
"睡吧。"邁克突然把紙卷重新裹好,塞進懷里。
他扯過件破毯子扔給老約翰,自己卻靠著墻坐直了身子,右手始終搭在劍柄上,"今晚我守夜。"
老約翰縮在草墊上,裹著毯子的肩膀還在微微發抖。
過了好久,他的呼吸才漸漸平穩,發出粗重的鼾聲。
月光透過破窗爬進來,照在驛站角落的井蓋上——那是塊磨盤大的石板,銹跡斑斑的縫隙里滲出潮濕的土腥氣。
邁克望著老約翰花白的頭頂,手指無意識摩挲著懷里的銅牌。
遠處傳來沙暴的嗚咽,像某種古老的召喚。
他輕輕起身,靴底避開地上的碎木片,走到井邊時,石板上的銹跡在月光下泛著暗紅,像凝固的血。
老約翰的鼾聲突然拔高半調,又重重砸進沙啞的尾音里。
邁克靠著墻的脊背微微一繃,直到那鼾聲重新變得均勻綿長,才緩緩直起身子。
他的右手仍搭在劍柄上,指節卻已放松——方才老約翰翻身時,毯子滑落露出的半張臉在月光下泛著青灰,像極了鐵帆艦隊海圖室里那張被海水泡皺的死亡名單。
他摸了摸懷里的銅牌,觸感透過粗布軍裝烙進心口。
小主,這個章節后面還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,后面更精彩!
昨夜老約翰說“沙蝎窟”時,喉結滾動的頻率與二十年前商隊遭遇海賊時的口供記錄完全吻合——那是G-5支部檔案庫里的舊案,邁克上周剛替雷蒙德中將整理過。
井蓋上的銹跡在月光下泛著暗紅,像凝固的血。
邁克蹲下身,指尖按在石板縫隙里,潮濕的土腥氣混著鐵銹味鉆進鼻腔——這味道和鐵錨號底艙的積水一模一樣,他在老約翰的商隊貨物清單里見過,那批香料本該隨鐵錨號沉入海底,卻在三個月前出現在了G-5黑市。
石板下傳來空洞的回響。
邁克解下腰間的短刀,刀背輕輕敲擊井沿,當啷聲驚得遠處沙狐竄進了仙人掌叢。
他數著回聲的次數,第七下時,石板邊緣突然陷下半寸——和海軍特訓課上教的“潮汐暗門”機關分毫不差。
井水漫過手背時,邁克打了個寒顫。
他將紙卷攤在井口,月光穿過水面折射成銀網,正好覆蓋住羊皮紙上歪斜的字跡。