“您后悔嗎?”他問。
老約翰合上懷表,放進貼胸的口袋:“后悔沒在底艙多待半小時,后悔沒聞出那箱‘藥品’的火藥味。”他拍了拍邁克的肩,“現在啊,我就想把每箱貨都看得比命還緊。”
夕陽把沙丘染成血紅色時,商隊在背風的沙坳扎營。
莉莉安被捆在最后一輛貨車上,她的青布包裹滑到了車板下,露出半截鑲著蛇紋的銀飾。
邁克躺在帳篷里,聽著趕駝人打呼嚕的聲音漸次響起,后頸的熱度卻越來越灼人。
他摸了摸腰間的短刀,翻身時瞥見帳篷縫隙外,老約翰的帳篷還亮著光——懷表的銀鏈在燭光里晃了晃,像道一閃而過的刀光。
夜更深些時,邁克的手指扣住了帳篷的布簾。
他望著莉莉安的包裹,聽見自己心跳聲蓋過了駱駝咀嚼草料的響動。
沙粒在靴底發出細碎的響,他貓著腰靠近貨車,月光突然從云縫里漏下來,照見包裹上有塊深褐色的污漬——是血,還沒干透的血。
月光在沙粒上篩下銀網時,邁克的指節已被夜風凍得發白。
他蹲在貨車陰影里,腰腹肌肉繃成鐵線——方才靠近時,包裹上那道未干的血漬像根細針扎進他瞳孔,后頸船舵疤痕正發燙,模板在提醒他:秘密藏在這堆布料里。
莉莉安的青布包裹用蛇紋銀扣系著,扣環邊緣沾著暗褐血珠。
邁克抽出腰間短刀挑開銀扣,布料掀開的剎那,霉味混著鐵銹味竄進鼻腔。
最上層是疊得整齊的女式短衫,下擺繡著巴洛克工作社標志性的蛇形暗紋——果然是克洛克達爾的人。
他指尖往下探,觸到張硬邦邦的羊皮紙,展開時月光恰好穿透云隙,一行花體字刺得他瞳孔收縮:
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
「阿拉巴斯坦情報網重建計劃——于雨地設立中轉站,需在海軍巡邏期前將30箱‘香料’替換為火油。Mr。0」
邁克的喉結滾動兩下。
克洛克達爾的名字像塊燒紅的鐵烙在他神經上——七武海,沙沙果實能力者,兩年前剛用計覆滅了威士忌山峰的海賊聯盟。
而這封密信里的“香料”,分明是老約翰商隊里那些標記混亂的木箱。
他迅速將信紙折成小塊塞進衣領,后頸的灼熱突然加劇,模板在警告危險臨近。
“叮——”
駱駝頸鈴的輕響從營地另一側傳來。
邁克猛地抬頭,看見老約翰的帳篷簾被夜風吹得掀起一角,銀懷表的反光在帳篷內一閃而逝。