上面的字跡歪歪扭扭,像是用刀尖刻在羊皮紙上的,還沾著暗紅的痕跡——邁克湊近些,聞到淡淡的鐵銹味,是血。
旁邊畫著張地圖,紅筆圈著阿拉巴斯坦西部荒漠的某個(gè)點(diǎn),旁邊標(biāo)著"沙蝎窟"。
"那是我們最后一次任務(wù)的目的地。"老約翰的聲音突然低得像耳語,"鐵帆艦隊(duì)覆滅前三天,我跟著海軍勘探隊(duì)去過那里。
有座地下倉庫,鐵門刻著和銅牌一樣的紋路。。。"他突然頓住,猛地捂住嘴,眼神慌亂得像受驚的沙鼠。
邁克把紙卷湊到鼻尖聞了聞。
血味里混著淡淡的龍涎香——那是阿拉巴斯坦王室特供香料的味道,老約翰的商隊(duì)常年運(yùn)送這種香料。
他抬頭時(shí),正看見老約翰盯著地圖的眼神里閃過痛楚,像是在看某張遺照。
"睡吧。"邁克突然把紙卷重新裹好,塞進(jìn)懷里。
他扯過件破毯子扔給老約翰,自己卻靠著墻坐直了身子,右手始終搭在劍柄上,"今晚我守夜。"
老約翰縮在草墊上,裹著毯子的肩膀還在微微發(fā)抖。
過了好久,他的呼吸才漸漸平穩(wěn),發(fā)出粗重的鼾聲。
月光透過破窗爬進(jìn)來,照在驛站角落的井蓋上——那是塊磨盤大的石板,銹跡斑斑的縫隙里滲出潮濕的土腥氣。
邁克望著老約翰花白的頭頂,手指無意識(shí)摩挲著懷里的銅牌。
遠(yuǎn)處傳來沙暴的嗚咽,像某種古老的召喚。
他輕輕起身,靴底避開地上的碎木片,走到井邊時(shí),石板上的銹跡在月光下泛著暗紅,像凝固的血。
老約翰的鼾聲突然拔高半調(diào),又重重砸進(jìn)沙啞的尾音里。
邁克靠著墻的脊背微微一繃,直到那鼾聲重新變得均勻綿長(zhǎng),才緩緩直起身子。
他的右手仍搭在劍柄上,指節(jié)卻已放松——方才老約翰翻身時(shí),毯子滑落露出的半張臉在月光下泛著青灰,像極了鐵帆艦隊(duì)海圖室里那張被海水泡皺的死亡名單。
他摸了摸懷里的銅牌,觸感透過粗布軍裝烙進(jìn)心口。
小主,這個(gè)章節(jié)后面還有哦,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
昨夜老約翰說“沙蝎窟”時(shí),喉結(jié)滾動(dòng)的頻率與二十年前商隊(duì)遭遇海賊時(shí)的口供記錄完全吻合——那是G-5支部檔案庫里的舊案,邁克上周剛替雷蒙德中將整理過。
井蓋上的銹跡在月光下泛著暗紅,像凝固的血。
邁克蹲下身,指尖按在石板縫隙里,潮濕的土腥氣混著鐵銹味鉆進(jìn)鼻腔——這味道和鐵錨號(hào)底艙的積水一模一樣,他在老約翰的商隊(duì)貨物清單里見過,那批香料本該隨鐵錨號(hào)沉入海底,卻在三個(gè)月前出現(xiàn)在了G-5黑市。
石板下傳來空洞的回響。
邁克解下腰間的短刀,刀背輕輕敲擊井沿,當(dāng)啷聲驚得遠(yuǎn)處沙狐竄進(jìn)了仙人掌叢。
他數(shù)著回聲的次數(shù),第七下時(shí),石板邊緣突然陷下半寸——和海軍特訓(xùn)課上教的“潮汐暗門”機(jī)關(guān)分毫不差。
井水漫過手背時(shí),邁克打了個(gè)寒顫。
他將紙卷攤在井口,月光穿過水面折射成銀網(wǎng),正好覆蓋住羊皮紙上歪斜的字跡。